Medical Translation Services

Adelphi Translations Ltd. is a Sheffield based company with track record in medical translations. Below are a few of the more recent projects we have worked on, from medical products to clinical trials.

Sometimes translations are not just useful business aids but important tools for making sure that critical operations are carried out successfully and accurately. Such is the case with pharmaceutical and medical translations. In such cases, it is essential that the translator chosen is an expert in the field which he will be translating. An error in translation for such topics could be life-threatening.

Adelphi is also an official supplier to the GMC .

Breastlight Medical Equipment Brochures and Packaging

Click on images to enlarge

Breastlight Packaging in Hungarian

Breastlight Packaging in Hungarian (Click to enlarge)

This packaging project came from a design agency based in Glasgow with connections to Saachi and Saachi, one of the biggest advertising agencies in the world. The product is sold in Boots in the UK.

The Project included: The translation and typesetting of packaging, brochures and posters.

Target Languages: Arabic, Bulgarian, Hungarian, Czech, Slovak, Farsi, Greek, Romanian.


Brochure and Website translation about Evaporative Dry Eye Treatment

The eye problem Evaporative Dry Eye occurs when the water in tears evaporates at a faster rate than normal, due to an insufficient oil layer on the surface of the tear film. A company has developed some new and effective treatments for the condition and had produced an information website about the treatments.

medical materials translation and typesetting

Medical Brochure Translation and Typesetting

medical website translation

Medical Website Translation

The translated website was produced for the American client’s advertising agency in close co-operation with their marketing department. The site can be seen at lipiflow.com.

The Project included:
Translation and typesetting of packaging and brochures and the conversion of the website. Artwork was supplied as InDesign.

Target Languages: French, German and Dutch.


Clinical Trials for a New Wound Dressing (French to English)

A highly technical medical brochure produced in French. The original trials of the new wound dressing were carried out in the French division of the client,  Urgo. The document was created using MS Word and needed to be translated into English for the UK division. Word is not a particularly good application for typesetting or layout but we were able to retain the look of the original thanks to our knowledge of all versions of MS Word.

French into English translation of medical materials

French into English translation of Medical Materials


TB Alert Brochures

TB Alert Urdu Translation and typesetting Sample

TB Alert Urdu Brochure Translation and Typesetting

“TB Alert is the UK’s National and International Tuberculosis charity – the only British charity working solely on fighting TB in the UK and overseas”.

The project comprised of nine brochures translated and typeset into 19 languages. These were: Albanian, Bengali, Farsi, French, Greek, Gujarati, Italian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Somali, Kurdish Sorani, Spanish, Tamil, Turkish, Urdu and Vietnamese.