Adelphi Translations Ltd., based at the Workstation in Sheffield, translate English to Spanish or Spanish to English for local and international companies and organisations. We work in both European Spanish and South American Spanish.
Spanish Translation and Typesetting
Adelphi Translations is an agency that specialises in Spanish translation and Spanish typesetting (DTP or Desk Top Publishing), preparing your documents for print. For over ten years Adelphi Translations has made sure that documents are created using fonts which preserve the integrity of the language and accurately render the nuances of the written language so that a native reader is comfortable reading your translation in their mother tongue.
Adelphi has its own in-house typesetting studio and we never subcontract any of the work out. We use both Macs and PCs working with all major typesetting applications such as QuarkXpress, InDesign and FrameMaker.
Click to enlarge images
Spanish Website Translation and Localisation
The translators and staff of Adelphi Translations are experts in translating websites into Spanish. Not only do we translate the text into Spanish but we do not charge for working on your HTML, PHP, ASP files, producing your website in Spanish ready for publishing.
Spanish Translation and Subtitles
Sheffield based Adelphi Translations are experts in translating and producing English from Spanish and Spanish from English subtitles. Adelphi Translations have been producing Spanish subtitles for corporate video for over ten years. Mention subtitles and most of us think of exotic foreign cinema or Hollywood blockbusters with foreign language subtitles but there is a huge need for foreign language and English subtitles on company promotional videos, e-learning video and instructional video either on the Internet or DVD.
At Adelphi Translations we can re-author your DVD to include Spanish subtitles and Spanish audio tracks if you can provide us with the original video or the original DVD.
Adding Spanish Subtitles to Flash
Adelphi Translations has produced many foreign language subtitles over the years but recently have had more and more requests to add subtitles to Flash movies. Macromedia Flash has become the default movie format on the web over the last few years and is the default format for most on-line film upload sites, such as YouTube.
Spanish Translation and Voice-overs
Adelphi Translations records all its voice-overs in-house, either in the Sheffield recording studio in South Yorkshire or in its Manila recording studio in the Philippines. Below are samples of Spanish voice-overs we recorded recently, just click on the voice-over button to hear the sample. As well as translation and sound recording we also offer a transcription service and we also have our own portable voice-over recording equipment if required.
| [audio:http://www.adelphitranslations.com/audio/MP3/LA_Spanish_Female.mp3 |titles=LA Spanish Female] | [audio:http://www.adelphitranslations.com/audio/MP3/LA_Spanish_Male.mp3 |titles=LA Spanish Male] |




