Native Name: Türkçe
Number of Speakers: 77 million
Official language of: Turkey, Cyprus
Script used: Latin (Variation)
Sample of Turkish
Turkish Translation, Typesetting, Websites, Voice-Overs and Subtitles
Adelphi Translations Ltd. work translating Turkish to English and English to Turkish. We also produce voice recordings and subtitles for video in Turkish as well as translation and localisation of web sites into Turkish. We are based in Sheffield, UK and handle language projects for local clients in commercial centres such as Leeds, Manchester, Birmingham, Glasgow and London but also have many International clients from around the world.
Below is an example of a turkish translation and typesetting project Adelphi Translations carried out for the clients design agency.
Turkish has its own classification of font, in this case it would be Helvetica Turkish that has to be used as only Turkish has an undotted i <ı> which is not in the fonts for CY or CE languages.
The example here is of Turkish translation and typesetting for a children’s charity, it was also translated and typeset into Somali, Urdu, Arabic, French and Bengali.
Until 1928, Turkish was written with a version of the Perso-Arabic script until in 1928, as part of his efforts to modernise Turkey, Mustafa Kemal Atatürk issued a decree replacing the Arabic script with a version of the Latin alphabet, which has been used ever since. After the foundation of the Republic of Turkey and the script reform, the Turkish Language Association (TDK) was established.
Today Istanbul Turkish is the official standard for Turkish. In recent times several million Turkish speakers have immigrated to Western Europe, primarily to Germany.



