Bengali subtitling and subtitle localisation
Our Bengali subtitling services include:
- In-house translation department
- SRT file creation
- On-screen text localisation
- Motion graphics localisation
- In-house production studio
- In-house translation agency
- Dedicated project manager
The writing system for Bengali is the Bengali “abugida” (alphabet), which is recognisable as a South Asian language by the distinctive horizontal line running along the tops of the characters, called matra. It is important for Bengali subtitling that the translation itself is first carried out in a font that is compatible with the subtitling software.
Our subtitling and voice-over department, Adelphi Studio, is part of Adelphi Translations Ltd., a full-service translation agency producing not only Bengali translations and subtitles but also Bengali typesetting
and Bengali voice-overs
Adelphi is a Bengali subtitling agency that aims to provide a full video localization service to our customers.
Styles of Bengali subtitles
There are various styles of Bengali subtitles that we can offer. Not just the style of Bengali font but also whether or not to use an opaque background behind the text or even a stylised background for dramatic effect. We can advise you on the options available to suit your video and even produce samples for you to look at.
Localisation of on-screen text
Localising any on-screen text and motion graphics on your video into Bengali. Depending on the individual graphics and the source software used to create them we could require the original data package it was produced in.
SRT Translation and Transcription Services
Using Adelphi’s English to Bengali translation services for subtitling, quality and timing can be closely controlled throughout the project, ensuring that your subtitles will always be ready to publish on or before your deadline. We also provide Bengali subtitling for many translation agencies around the world and are happy to work with their translations. As some languages must use specific fonts in order to work with the subtitling software, we can consult with you on your needs and advise you of all of your options. Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC).
Our in-house subtitle translations department are experts in English to Bengali translations and subtitle SRT files. SRT files are time-coded transcripts that can be imported into the subtitling software that then displays the correct subtitle in the correct sequence.
We also offer a transcription service for those customers lacking a transcript of their videos. We provide time-coded scripts of your videos that are ready to be translated. We will then use those translations for the subtitle text, sending you the files at each stage of the process for you to review and assess.
Below are subtitle samples in various languages, click on the video you wish to watch.
Bengali Translations – Typesetting | Subtitling | Voice-overs
Adelphi ensures that all our translators are professional and work only into their mother tongue. This ensures accuracy. All our translators are members of either the Institute of Linguists or the Institute of Translations & Interpreters. They will also have a minimum of three years of experience in professional translation. Your project is matched to the most suitable translator with the relevant expertise to translate your document.
Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), who require their members to adhere to a strict code of professional conduct, be subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.
We offer a professional English and foreign language subtitling service producing subtitles in over 50 languages. Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency and quality. We can produce your subtitling in any video format including MOV, MPEG-2, WMV, FLV and MP4.
Please visit our Bengali subtitling page here
Adelphi’s Bengali voice-over service offers a range of quality Bengali voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English speaking Bengali voice artists.
All our Bengali voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from. We have Bengali voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.
Please visit our Bengali voice-over page here
Adelphi has been typesetting Bengali for over ten years and can work on your Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Quark XPress or Microsoft Office files. To avoid any problems when printing it is our procedure to provide you with high quality, print-ready PDFs at the end of the process. Our in-house proofreading ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided or we can organise one for you ourselves if you would prefer.
Please visit our Bengali typesetting page here
Website translation and localisation
Adelphi Translations are experts in website translation. We have translated and localised websites in over 50 different languages often using 10 or more languages on a single website. We work on your WordPress, HTML, PHP, ASP files, localising your website ready for publishing.