Taiwanese Translations – Typesetting | Subtitling | Voice-overs

As we have many years experience providing translations for media projects we understand the process to get the most out of your project, unlike other translation agencies who will have little understanding of translating for print materials, voice-overs and subtitling projects and often provide translations that are too long, not timed properly or that use fonts unsuitable for the software to be used.

Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), Adelphi can translate into over 120 different languages. We also specialise in translating rare and difficult languages, which means we can provide one point of contact for any language enquiry.

Our Taiwanese language services include:

• Taiwanese translations • Transcriptions
• Taiwanese subtitling • SRT file creation
• On-screen text localisation • Motion graphics localisation
• Typesetting and DTP • Taiwanese voice-overs

Subtitling

Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency and quality. We can produce your subtitling in any video format required including MOV, MPEG-2, WMV, FLV and MP4.

Please visit our subtitling page here


Taiwanese voice-overs

Adelphi’s Taiwanese voice-over service offers a range of quality Taiwanese voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English speaking Taiwanese voice artists. We have over 1,400 voice artists in 80 languages. Mandarin is commonly known and officially referred to as the national language (國語Guóyǔ), in 1945 Mandarin was introduced as the official language and made compulsory in schools.

All our Taiwanese voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from. We have Taiwanese voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices. Today about 70% of the population of Taiwan (15 million people) speak Taiwanese and most also speak Mandarin. Taiwanese is spoken in most parts of Taiwan and some people are more comfortable using Taiwanese than Mandarin.

Select from our Taiwanese voice artists

Click the + to add voices to favourites these will automatically be added to your quote request. Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.

Male
Female

Choose a language

To see all the available audio samples and get a quote for artists, please choose a language above.

Please visit our Taiwanese voice-over page here


Taiwanese typesetting

Adelphi has been typesetting Taiwanese for over ten years and can work on your Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Quark XPress or Microsoft Office files. To avoid any problems when printing it is our procedure to provide you with high quality, print-ready PDFs at the end of the process. Our in-house proofreading ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided or we can organise one for you ourselves if you would prefer. Taiwan and Southeast Asia, do not have a unitary standardised writing system, in comparison with the well-developed written forms of Cantonese and Vernacular Chinese (Mandarin). Mandarin has been established as a lingua franca among the various groups in Taiwan.

Please visit our typesetting pages here


Website translation and localisation

Adelphi Translations are experts in website translation. We have translated and localised websites in over 50 different languages often using 10 or more languages on a single website. We work on your WordPress, HTML, PHP, ASP files, localising your website ready for publishing.

Please visit our website translation page here

Tigrinya Translations – Typesetting | Subtitling | Voice-overs

Tigrinya translations — Specialists in media localisation

Adelphi aims to provide a full Tigrinya translation service to our customers. The translation itself is just part of this service; our experienced team will work with you to fully understand your project and effectively manage the workflow from concept to completion. Our ultimate aim is to facilitate your communication objectives and we take quality and punctuality very seriously. In addition to Tigrinya translations, we also provide Tigrinya subtitles, Tigrinya typesetting and Tigrinya voice-overs.

As we have many years experience providing translations for media projects we understand the process to get the most out of your project, unlike other translation agencies who will have little understanding of translating for print materials, voice-overs and subtitling projects and often provide translations that are too long, not timed properly or that use fonts unsuitable for the software to be used.

Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), Adelphi can translate over 120 different languages. We also specialise in translating rare and difficult languages, which means we can provide one point of contact for any language enquiry.

Our Tigrinya language services include:


Tigrinya subtitles

We offer a professional English and foreign language subtitling service-producing both open- and closed-caption subtitles in over 50 languages. Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency, and quality. We can produce your subtitling in any video format required including MOV, MPEG-2, WMV, FLV, and MP4.

Subtitling services by Adelphi, click the video to play

Please visit our subtitling pages here


Tigrinya voice-overs

Select from our Tigrinya voice artists

Click the + to add voices to favourites these will automatically be added to your quote request. Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.

Male
Female

Choose a language

To see all the available audio samples and get a quote for artists, please choose a language above.

Adelphi’s Tigrinya voice-over service offers a range of quality Tigrinya voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English speaking Tigrinya voice artists. We have over 1,200 voice artists in 80 languages. All our Tigrinya voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations, etc., for you to choose from. We have Tigrinya voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.

Please visit our voice-over pages here


Tigrinya typesetting

Adelphi has been typesetting Tigrinya for over ten years and can work on your Adobe InDesign, Adobe Framemaker, Quark XPress or Microsoft Office files. To avoid any problems when printing it is our procedure to provide you with high quality, print-ready PDFs at the end of the process. Our in-house proofreading ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided or we can organise one for you ourselves if you would prefer.

Please visit our typesetting pages here

Ukrainian Translations – Typesetting | Subtitling | Voice-overs

As we have many years experience providing translations for media projects we understand the process to get the most out of your project, unlike other translation agencies who will have little understanding of translating for print materials, voice-overs and subtitling projects and often provide translations that are too long, not timed properly or that use fonts unsuitable for the software to be used.

Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), Adelphi can translate into over 120 different languages. We also specialise in translating rare and difficult languages, which means we can provide one point of contact for any language enquiry.

Our Ukrainian language services include:

• Ukrainian translations • Ukrainian transcriptions
• Ukrainian subtitling • SRT file creation
• On-screen text localisation • Motion graphics localisation
• Typesetting and DTP • Ukrainian voice-overs

Ukrainian subtitles

Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency and quality. We can produce your subtitling in any video format required including MOV, MPEG-2, WMV, FLV and MP4.

Please visit our subtitling page here


Ukrainian voice-overs

Adelphi’s Ukrainian voice-over service offers a range of quality Ukrainian voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English speaking Ukrainian voice artists. We have over 1,400 voice artists in 80 languages.

All our Ukrainian voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from. We have Ukrainian voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.

Ukrainian voice artists

Please visit our Ukrainian voice-over page here


Ukrainian typesetting

Adelphi has been typesetting Ukrainian for over ten years and can work on your Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Quark XPress or Microsoft Office files. To avoid any problems when printing it is our procedure to provide you with high quality, print-ready PDFs at the end of the process. Our in-house proofreading ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided or we can organise one for you ourselves if you would prefer.

Please visit our Ukrainian typesetting page here


Website translation and localisation

Adelphi Translations are experts in website translation. We have translated and localised websites in over 50 different languages often using 10 or more languages on a single website. We work on your WordPress, HTML, PHP, ASP files, localising your website ready for publishing.

Please visit our website translation page here

Welsh Translations – Typesetting | Subtitling | Voice-overs

As we have many years experience providing translations for media projects we understand the process to get the most out of your project, unlike other translation agencies who will have little understanding of translating for print materials, voice-overs and subtitling projects and often provide translations that are too long, not timed properly or that use fonts unsuitable for the software to be used.

Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), Adelphi can translate into over 120 different languages. We also specialise in translating rare and difficult languages, which means we can provide one point of contact for any language enquiry.

Our Welsh language services include:

• Welsh translations • Welsh transcriptions
• Welsh subtitling • SRT file creation
• On-screen text localisation • Motion graphics localisation
• Welsh Typesetting and DTP • Welsh voice-overs

Welsh subtitles

Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency and quality. We can produce your subtitling in any video format required including MOV, MPEG-2, WMV, FLV and MP4.

Please visit our Welsh subtitling page here


Welsh voice-overs

Adelphi’s Welsh voice-over service offers a range of quality Welsh voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English speaking Welsh voice artists. We have over 1,400 voice artists in 80 languages.

All our Welsh voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from. We have Welsh voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.

Welsh voice artists

Please visit our Welsh voice-over page here


Welsh typesetting

Adelphi has been typesetting Welsh for over ten years and can work on your Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Quark XPress or Microsoft Office files. To avoid any problems when printing it is our procedure to provide you with high quality, print-ready PDFs at the end of the process. Our in-house proofreading ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided or we can organise one for you ourselves if you would prefer.

Please visit our Welsh typesetting pages here


Welsh websites

Adelphi Translations’ project managers are experienced in handling the translation of website content in Welsh. Using special software, they ensure that your HTML code is protected during the translation process. They can also make sure the content reads correctly in various browsers after it is published.

Visit our Welsh website translation page here

Zulu Translations – Typesetting | Subtitling | Voice-overs

As we have many years experience providing translations for media projects we understand the process to get the most out of your project, unlike other translation agencies who will have little understanding of translating for print materials, voice-overs and subtitling projects and often provide translations that are too long, not timed properly or that use fonts unsuitable for the software to be used.

Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), Adelphi can translate over 120 different languages. We also specialise in translating rare and difficult languages, which means we can provide one point of contact for any language enquiry.

Our Zulu language services include:

• Translations • Transcriptions
• Subtitling • SRT file creation
• On-screen text localisation • Motion graphics localisation
• Typesetting and DTP • Voice-overs

Zulu subtitles

Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency and quality. We can produce your subtitling in any video format required including MOV, MPEG-2, WMV, FLV and MP4.

Please visit our subtitling page here

Subtitling services by Adelphi, click the video to play


Zulu voice-overs

Adelphi’s Zulu voice-over service offers a range of quality Zulu voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We have over 1,200 voice artists in 80 languages. All our Zulu voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from.

Select from our Zulu voice artists

Click the + to add voices to favourites these will automatically be added to your quote request. Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.

Male
Female

Choose a language

To see all the available audio samples and get a quote for artists, please choose a language above.

Please visit our Zulu voice-over page here


Zulu typesetting

Adelphi has been typesetting Zulu for over ten years and can work on your Adobe InDesign, Adobe Framemaker, Quark XPress or Microsoft Office files. To avoid any problems when printing it is our procedure to provide you with high quality, print-ready PDFs at the end of the process. Our in-house proofreading ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided or we can organise one for you ourselves if you would prefer.

Please visit our typesetting pages here

Marathi Translations – Typesetting | Subtitling | Voice-overs

As we have many years experience providing translations for media projects we understand the process to get the most out of your project, unlike other translation agencies who will have little understanding of translating for print materials, voice-overs and subtitling projects and often provide translations that are too long, not timed properly or that use fonts unsuitable for the software to be used.

Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), Adelphi can translate into over 120 different languages. We also specialise in translating rare and difficult languages, which means we can provide one point of contact for any language enquiry.

Our Marathi language services include:

• Marathi translations • Marathi transcriptions
• Marathi subtitling • Marathi SRT creation
• Marathi on-screen text localisation • Marathi motion graphics localisation
• Marathi Typesetting and DTP • Marathi voice-overs

Marathi subtitles

We offer a professional English and foreign language subtitling service producing subtitles in over 50 languages. Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency and quality. We can produce your subtitling in any video format required including MOV, MPEG-2, WMV, FLV and MP4.

Please visit our subtitling page at here


Marathi voice-overs

Adelphi’s Marathi voice-over service offers a range of quality Marathi voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English speaking Marathi voice artists. We have over 1,400 voice artists in 80 languages.

Marathi voice artists

Please visit our Marathi voice-over page at here

All our Marathi voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from. We have Marathi voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.


Marathi typesetting

Adelphi has been typesetting Marathi for over ten years and can work on your Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Quark XPress or Microsoft Office files. To avoid any problems when printing it is our procedure to provide you with high quality, print-ready PDFs at the end of the process. Our in-house proofreading ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided or we can organise one for you ourselves if you would prefer.

Please visit our typesetting pages here


Website translation and localisation

Adelphi Translations are experts in website translation. We have translated and localised websites in over 50 different languages often using 10 or more languages on a single website. We work on your WordPress, HTML, PHP, ASP files, localising your website ready for publishing.

Please visit our website translation page here

LA Spanish Translations – Typesetting | Subtitling | Voice-overs

As we have many years experience providing translations for media projects we understand the process to get the most out of your project, unlike other translation agencies who will have little understanding of translating for print materials, voice-overs and subtitling projects and often provide translations that are too long, not timed properly or that use fonts unsuitable for the software to be used.

Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), Adelphi can translate into over 120 different languages. We also specialise in translating rare and difficult languages, which means we can provide one point of contact for any language enquiry.

Our Latin American Spanish language services include:

• LA Spanish translations • LA Spanish transcriptions
• LA Spanish subtitling • LA Spanish SRT creation
• LA Spanish on-screen text localisation • LA Spanish websites
• LA Spanish Typesetting and DTP • LA Spanish voice-overs

LA Spanish subtitles

We offer a professional English and foreign language subtitling service producing subtitles in over 50 languages. Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency and quality. We can produce your subtitling in any video format required including MOV, MPEG-2, WMV, FLV and MP4.

Please visit our LA Spanish subtitling page here


LA Spanish voice-overs – over 35 voice artists

Adelphi’s LA Spanish voice-over service offers a range of quality LA Spanish voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English speaking LA Spanish voice artists. We have over 1,400 voice artists in 80 languages.

Latin American Spanish voice artists

All our LA Spanish voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from. We have LA Spanish voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.

Please visit our LA Spanish voice-over page here


LA Spanish typesetting

Adelphi has been typesetting LA Spanish for over ten years and can work on your Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Quark XPress or Microsoft Office files. To avoid any problems when printing it is our procedure to provide you with high quality, print-ready PDFs at the end of the process. Our in-house proofreading ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided or we can organise one for you ourselves if you would prefer.

Please visit our typesetting pages here


Website translation and localisation

Adelphi Translations are experts in website translation. We have translated and localised websites in over 50 different languages often using 10 or more languages on a single website. We work on your WordPress, HTML, PHP, ASP files, localising your website ready for publishing.

Please visit our website translation page here

Kannada Translations – Typesetting | Subtitling | Voice-overs

As we have many years experience providing translations for media projects we understand the process to get the most out of your project, unlike other translation agencies who will have little understanding of translating for print materials, voice-overs and subtitling projects and often provide translations that are too long, not timed properly or that use fonts unsuitable for the software to be used.

Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), Adelphi can translate into over 120 different languages. We also specialise in translating rare and difficult languages, which means we can provide one point of contact for any language enquiry.

Our Kannada language services include:

• Kannada translations • Kannada transcriptions
• Kannada subtitling • Kannada SRT creation
• Kannada on-screen text localisation • Kannada motion graphics localisation
• Kannada Typesetting and DTP • Kannada voice-overs

Kannada subtitles

We offer a professional English and foreign language subtitling service producing both open- and closed-caption subtitles in over 50 languages. Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency and quality. We can produce your subtitling in any video format required including MOV, MPEG-2, WMV, FLV and MP4.

Subtitling services by Adelphi, click the video to play

Please visit our subtitling page here


Kannada voice-overs

Adelphi’s Kannada voice-over service offers a range of quality Kannada voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English speaking Kannada voice artists. We have over 1,200 voice artists in 80 languages.

Kannada voice artists

Please visit our Kannada voice-over page here

All our Kannada voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from. We have Kannada voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.


Kannada typesetting

Adelphi has been typesetting Kannada for over ten years and can work on your Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Quark XPress or Microsoft Office files. To avoid any problems when printing it is our procedure to provide you with high quality, print-ready PDFs at the end of the process. Our in-house proofreading ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided or we can organise one for you ourselves if you would prefer.

Please visit our typesetting pages here

Please visit our website translation page here

Icelandic Translations – Typesetting | Subtitling | Voice-overs

Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), Adelphi can translate into over 120 different languages. We also specialise in translating rare and difficult languages, which means we can provide one point of contact for any language enquiry.

Our Icelandic language services include:

• Icelandic translations • Icelandic transcriptions
• Icelandic subtitling • Icelandic SRT creation
• Icelandic on-screen text localisation • Icelandic websites
• Icelandic Typesetting and DTP • Icelandic voice-overs

Icelandic voice-overs

Adelphi’s Icelandic voice-over service offers a range of quality Icelandic voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English speaking Icelandic voice artists. We have over 1,200 voice artists in 80 languages.

Icelandic voice artists

Please visit our Icelandic voice-over page here

All our Icelandic voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from. We have Icelandic voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.


Icelandic subtitles

We offer a professional English and foreign language subtitling service producing subtitles in over 50 languages. Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency and quality. We can produce your subtitling in any video format required including MOV, MPEG-2, WMV, FLV and MP4.

Please visit our subtitling page here


Icelandic typesetting

Adelphi has been typesetting Icelandic for over ten years and can work on your Adobe InDesign, Adobe Framemaker, Quark XPress or Microsoft Office files. To avoid any problems when printing it is our procedure to provide you with high quality, print-ready PDFs at the end of the process. Our in-house proofreading ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided or we can organise one for you ourselves if you would prefer.

Please visit our typesetting pages here


Website translation and localisation

Adelphi Translations are experts in website translation. We have translated and localised websites in over 50 different languages often using 10 or more languages on a single website. We work on your WordPress, HTML, PHP, ASP files, localising your website ready for publishing.

Please visit our website translation page here

Bosnian Translations – Typesetting | Subtitling | Voice-overs

As we have many years of experience providing translations for media projects we understand the process to get the most out of your project, unlike other translation agencies who will have little understanding of translating for print materials, voice-overs and subtitling projects and often provide translations that are too long, not timed properly or that use fonts unsuitable for the software to be used.

Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), Adelphi can translate into over 120 different languages. We also specialise in translating rare and difficult languages, which means we can provide one point of contact for any language enquiry.

Our Bosnian language services include:

• Bosnian translations • Bosnian transcriptions
• Bosnian subtitling • Bosnian SRT creation
• Bosnian on-screen text localisation • Bosnian motion graphics localisation
• Bosnian Typesetting and DTP • Bosnian voice-overs

Bosnian subtitles

We offer a professional English and foreign language subtitling service-producing both open- and closed-caption subtitles in over 50 languages. Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency, and quality. We can produce your subtitling in any video format required including MOV, MPEG-2, WMV, FLV, and MP4. Below are some examples of our subtitling service.

Please visit our subtitling pages here


Bosnian voice-overs

Adelphi’s Bosnian voice-over service offers a range of quality Bosnian voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English speaking Bosnian voice artists. We have over 1,400 voice artists in 80 languages. All our Bosnian voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations, etc., for you to choose from. We have Bosnian voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.

You can download any of the audio files with the download button on the audio player.

Select from our Bosnian voice artists

Click the + to add voices to favourites these will automatically be added to your quote request. Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.

Male
Female

Choose a language

To see all the available audio samples and get a quote for artists, please choose a language above.

Spotlight: Bosnian voice artists

Please visit our Bosnian voice-over page here


Bosnian typesetting

Adelphi has been typesetting Bosnian for over ten years and can work on your Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Quark XPress or Microsoft Office files. To avoid any problems when printing it is our procedure to provide you with high quality, print-ready PDFs at the end of the process. Our in-house proofreading ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided or we can organise one for you ourselves if you would prefer.

Please visit our typesetting pages here

Adelphi Translations Limited is a company registered in England and Wales.
Company Number 06989736 · Registered Office Barnsley Digital Media Centre, County Way, Barnsley, S70 2JW, UK