Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), who require their members to adhere to a strict code of professional conduct, be subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.
Farsi subtitles
We offer a professional English and foreign language subtitling service producing both open- and closed-caption subtitles in over 50 languages. Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency and quality. We can produce your subtitling in any video format required including MOV, MPEG-2, WMV, FLV and MP4.
Adelphi’s Farsi voice-over service offers a range of quality Farsi voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English speaking Farsi voice artists. All our Farsi voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from. We have Farsi voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.
Adelphi has been typesetting Farsi for over ten years and can work on your Adobe InDesign, Adobe Framemaker, Quark XPress or Microsoft Office files. To avoid any problems when printing it is our procedure to provide you with high quality, print-ready PDFs at the end of the process. Our in-house proofreading ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided or we can organise one for you ourselves if you would prefer.
Adelphi Translations are experts in website translation. We have translated and localised websites in over 50 different languages often using 10 or more languages on a single website. We work on your WordPress, HTML, PHP, ASP files, localising your website ready for publishing.
Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), who require their members to adhere to a strict code of professional conduct, be subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.
Dutch Subtitles
We offer a professional English and foreign language subtitling service-producing subtitles in over 50 languages. Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency and quality. We can produce your subtitling in any video format required including MOV, MPEG-2, WMV, FLV and MP4.
Adelphi’s Dutch voice-over service offers a range of quality Dutch voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English speaking Dutch voice artists. All our Dutch voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from. We have Dutch voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.
Mike
Mike's been a Dutch actor/voice-over for over 22 years. His strongest point is the fact that he's a very experienced voice-over and actor as well. That combination works very well for explaining videos, testimonials, dialogues, and naturally spoken texts.
Hans
Hans is a full-time Dutch native voice actor with more than 20 years of international experience. His warm, friendly and authoritative voice is well-known in The Netherlands and he records for both big and small clients every day.
Adelphi has been typesetting Dutch for over ten years and can work on your Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Quark XPress or Microsoft Office files. To avoid any problems when printing it is our procedure to provide you with high quality, print-ready PDFs at the end of the process. Our in-house proofreading ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided or we can organise one for you ourselves if you would prefer.
Adelphi Translations are experts in website translation. We have translated and localised websites in over 50 different languages often using 10 or more languages on a single website. We work on your WordPress, HTML, PHP, ASP files, localising your website ready for publishing.
Dari Translations – Typesetting | Subtitling | Voice-overs
Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), who require their members to adhere to a strict code of professional conduct, be subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.
Dari Subtitles
We offer a professional English and foreign language subtitling service-producing subtitles in over 50 languages. Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency and quality. We can produce your subtitling in any video format including MOV, MPEG-2, WMV, FLV and MP4.
Adelphistudio.com our Dari Subtitling, voice-overs & Translation Services includes translating and producing both open and closed caption Dari subtitles. To contact our UK or US office please visit
http://adelphistudio.com/english-to-dari-subtitling/
http://adelphistudio.com/dari-voice-over-services/
email: (UK) sales@adelphistudio.com (USA) : us@adelphistudio.com
Dari voice-overs
Adelphi’s Dari voice-over service offers a range of quality Dari voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English speaking Dari voice artists. All our Dari voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from. We have Dari voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.
Mustafa is a professional Dari voice-over artist who is available for recording in Dari and Pashto.
Wahid
Wahid is a Dari voice-over artist from Afghanistan. He has been a Dari voice artist for over 10 years and has his own professional quality studio.
Dari Typesetting
Adelphi has been typesetting Dari for over ten years and can work on your Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Quark XPress or Microsoft Office files. To avoid any problems when printing it is our procedure to provide you with high quality, print-ready PDFs at the end of the process. Our in-house proofreading ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided or we can organise one for you ourselves if you would prefer.
Adelphi Translations are experts in website translation. We have translated and localised websites in over 50 different languages often using 10 or more languages on a single website. We work on your WordPress, HTML, PHP, ASP files, localising your website ready for publishing.
Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), who require their members to adhere to a strict code of professional conduct, be subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.
Danish Subtitles
We offer a professional English and foreign language subtitling service-producing subtitles in over 50 languages. Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency and quality. We can produce your subtitling in any video format including MOV, MPEG-2, WMV, FLV and MP4.
Adelphi’s Danish voice-over service offers a range of quality Danish voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English speaking Danish voice artists. All our Danish voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from. We have Danish voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.
Trine G
Trine is a Danish voice over artist based in London with over 8 years experience. Her Danish has no regional accent and Trine’s range spans from young and playful to more mature and authoritative, yet warm and friendly.
Henrik S
Native Danish voice-over artist Henrik has a very versatile voice and comes across naturally warm and trustworthy. If you are looking for a male voice artist to record in voices ranging between 25-70 years of age, Henrik is a safe choice!
Mille
Mille is a native Danish voice-over artist, who also has Theatre experience, which has given her good training with her voice.
Adelphi has been typesetting Danish for over ten years and can work on your Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Quark XPress or Microsoft Office files. To avoid any problems when printing it is our procedure to provide you with high quality, print-ready PDFs at the end of the process. Our in-house proofreading ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided or we can organise one for you ourselves if you would prefer.
Adelphi Translations are experts in website translation. We have translated and localised websites in over 50 different languages often using 10 or more languages on a single website. We work on your WordPress, HTML, PHP, ASP files, localising your website ready for publishing.
Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), who require their members to adhere to a strict code of professional conduct, be subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.
Czech Subtitles
We offer a professional English and foreign language subtitling service-producing both open- and closed-caption subtitles in over 50 languages. Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency and quality. We can produce your subtitling in any video format including MOV, MPEG-2, WMV, FLV and MP4.
Adelphi’s Czech voice-over service offers a range of quality Czech voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English speaking Czech voice artists. All our Czech voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from. We have Czech voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.
Helena S
Helena is a Czech voice-over artist with her own recording studio. Helena is also a Radio and TV presenter, hosting various shows for major public and private TV and radio stations in the Czech Republic.
Jakub S
Czeck voice artist Jakub's voice can be described as clear, warm and informative, perfect for IVR, e-learning, and audiobooks. He has his own studio and always delivers great quality.
Karel W
Karel has been recording Czech voice-over work since 2005. He has an engaging, warm, bright, clear and friendly voice and is experienced with audio-books, e-learning programs, telephone prompts and commercials.
Adelphi has been typesetting Czech for over ten years and can work on your Adobe InDesign, Adobe Framemaker, Quark XPress or Microsoft Office files. To avoid any problems when printing it is our procedure to provide you with high quality, print-ready PDFs at the end of the process. Our in-house proofreading ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided or we can organise one for you ourselves if you would prefer.
Adelphi Translations are experts in website translation. We have translated and localised websites in over 50 different languages often using 10 or more languages on a single website. We work on your WordPress, HTML, PHP, ASP files, localising your website ready for publishing.
Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), who require their members to adhere to a strict code of professional conduct, be subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.
Croatian Subtitles
We offer a professional English and foreign language subtitling service-producing both open- and closed-caption subtitles in over 50 languages. Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency and quality. We can produce your subtitling in any video format including MOV, MPEG-2, WMV, FLV and MP4.
Adelphi’s Croatian voice-over service offers a range of quality Croatian voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English speaking Croatian voice artists. All our Croatian voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from. We have Croatian voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.
Goran
Goran offers you a high quality, clear, articulate and positive young adult/middle-aged Croatian or eastern European English voice-over. With over 10 years of radio “on-air” and audio recording experience.
Snjezana
Snjezana is an experienced voice-over artist originally from Bosnia and Herzegovina. She is fluent in Serbian, Croatian, and Bosnian. She also speaks English fluently with a Slavic accent.
Adelphi has been typesetting Croatian for over ten years and can work on your Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Quark XPress or Microsoft Office files. To avoid any problems when printing it is our procedure to provide you with high quality, print-ready PDFs at the end of the process. Our in-house proofreading ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided or we can organise one for you ourselves if you would prefer.
Adelphi Translations are experts in website translation. We have translated and localised websites in over 50 different languages often using 10 or more languages on a single website. We work on your WordPress, HTML, PHP, ASP files, localising your website ready for publishing.
Adelphi ensures that all our translators are professional and work only into their mother tongue. This ensures accuracy. All our translators are members of either the Institute of Linguists or the Institute of Translations & Interpreters. They will also have a minimum of three years of experience in professional translation. Your project is matched to the most suitable translator with the relevant expertise to translate your document.
Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), who require their members to adhere to a strict code of professional conduct, be subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.
Cambodian Subtitles
We offer a professional English and foreign language subtitling service, producing subtitles in over 50 languages. Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency and quality. We can produce your subtitling in any video format including MOV, MPEG-2, WMV, FLV, and MP4.
Adelphi’s Cambodian voice-over service offers a range of quality Cambodian voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English speaking Cambodian voice artists.
All our Cambodian voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations, etc., for you to choose from. We have Cambodian voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.
Select from our Khmer voice artists
Click the + to add voices to favourites these will automatically be added to your quote request. Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
Male
Female
Choose a language
To see all the available audio samples and get a quote for artists, please choose a language above.
Adelphi has been typesetting Cambodian for over ten years and can work on your Adobe InDesign, Adobe Framemaker, Quark XPress or Microsoft Office files. To avoid any problems when printing it is our procedure to provide you with high quality, print-ready PDFs at the end of the process. Our in-house proofreading ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided or we can organise one for you ourselves if you would prefer.
Adelphi Translations are experts in website translation. We have translated and localised websites in over 50 different languages often using 10 or more languages on a single website. We work on your WordPress, HTML, PHP, ASP files, localising your website ready for publishing.
Brazilian Portuguese Translations – media localisation
Adelphi ensures that all our translators are professional and work only into their mother tongue. This ensures accuracy. They will also have a minimum of three years of experience in professional translation. Your project is matched to the most suitable translator with the relevant expertise to translate your document.
Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), who require their members to adhere to a strict code of professional conduct, be subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.
Brazilian Portuguese Subtitles
We offer a professional English and foreign language subtitling service-producing both open- and closed-caption subtitles in over 80 languages. Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency and quality. We can produce your subtitling in any video format including MOV, MPEG-2, WMV, FLV and MP4.
Brazilian Portuguese Subtitling
Brazilian Portuguese Subtitling
Brazilian Portuguese Subtitling
Please visit our Brazilian Portuguese subtitling page here
Brazilian Portuguese voice-overs – over 25 voice artists
Adelphi’s Brazilian Portuguese voice-over service offers a range of quality Brazilian Portuguese voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English speaking Brazilian Portuguese voice artists. We have over 1,400 voice artists in more than 80 languages.
All our Brazilian Portuguese voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from. We have Brazilian Portuguese voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.
Tomas M
Tomas records for Voiceover projects in e-learning, audiobooks, overdubs, phone prompts, narrative audio, language learning methods, internal corporate videos.
Linda C
Linda is a Brazilian Portuguese voice artist. Linda has experience in recording commercials, IVR, voicemail, audiobooks, documentaries, podcasts, video games, and e-learning.
Ana R
Ana is an experienced Brazilian Portuguese voice-over artist based in Brazil. Her voice is strong and informative, suited especially for narrations of institutional, e-books, e-learning and other presentations.
Please visit our Brazilian Portuguese voice-over page here
Brazilian Portuguese Typesetting
Adelphi has been typesetting Brazilian Portuguese for over ten years and can work on your Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Quark XPress or Microsoft Office files. To avoid any problems when printing it is our procedure to provide you with high quality, print-ready PDFs at the end of the process. Our in-house proofreading ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided or we can organise one for you ourselves if you would prefer.
Please visit our Brazilian Portuguese typesetting page here
Website translation and localisation
Adelphi Translations are experts in website translation. We have translated and localised websites in over 50 different languages often using 10 or more languages on a single website. We work on your WordPress, HTML, PHP, ASP files, localising your website ready for publishing.
Bulgarian Translations – Typesetting | Subtitling | Voice-overs
Adelphi ensures that all our translators are professional and work only into their mother tongue. This ensures accuracy. They will also have a minimum of three years of experience in professional translation. Your project is matched to the most suitable translator with the relevant expertise to translate your document.
Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), who require their members to adhere to a strict code of professional conduct, be subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.
Bulgarian Subtitles
We offer a professional English and foreign language subtitling service, producing subtitles in over 50 languages. Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency and quality. We can produce your subtitling in any video format including MOV, MPEG-2, WMV, FLV and MP4.
Adelphi’s Bulgarian voice-over service offers a range of quality Bulgarian voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English speaking Bulgarian voice artists. We have over 1,200 voice artists in 80 languages.
All our Bulgarian voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from. We have Bulgarian voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.
Yuliya S
Yuliya is a well-known Bulgarian voice-over artist and radio personality and has 18 years of media broadcasting experience. Her voice can be described as light, friendly, energetic and reassuring.
Nikolay N
Nikolai is a native Bulgarian voice-over artist, with over 5 years working as a voiceover artist with his own company.
Adelphi has been typesetting Bulgarian for over ten years and can work on your Adobe InDesign, Adobe Framemaker, Quark XPress or Microsoft Office files. To avoid any problems when printing it is our procedure to provide you with high quality, print-ready PDFs at the end of the process. Our in-house proofreading ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided or we can organise one for you ourselves if you would prefer.
Adelphi Translations are experts in website translation. We have translated and localised websites in over 50 different languages often using 10 or more languages on a single website. We work on your WordPress, HTML, PHP, ASP files, localising your website ready for publishing.
Adelphi ensures that all our translators are professional and work only into their mother tongue. This ensures accuracy. All our translators are members of either the Institute of Linguists or the Institute of Translations & Interpreters. They will also have a minimum of three years of experience in professional translation. Your project is matched to the most suitable translator with the relevant expertise to translate your document.
Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), who require their members to adhere to a strict code of professional conduct, be subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.
Bengali subtitles
We offer a professional English and foreign language subtitling service-producing subtitles in over 50 languages. Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency and quality. We can produce your subtitling in any video format including MOV, MPEG-2, WMV, FLV and MP4.
Adelphi’s Bengali voice-over service offers a range of quality Bengali voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English-speaking Bengali voice artists.
All our Bengali voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations, etc., for you to choose from. We have Bengali voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.
Jayanthi S
Bengali voice talent Jayanthi has a warm, rich, mid-range to deep voice. She records in Bengali, Gujarati, Hindi, Punjabi (native) and Urdu.
Ashim G
Ashim is a Bengali voice over artist in neutral English and native Bengali, with over 10 years of experience.
Harish B
Harish is a renowned Bengali voice-over artist, whose voice is famous as the narrator of a well known Indian television series. Harish has completed over 20,000 voice recordings.
You can download any of the audio files with the download button on the audio player.
Select from our Bengali voice artists
Click the + to add voices to favourites these will automatically be added to your quote request. Fill out the rest of the form and we will get back to you with a quote.
Male
Female
Choose a language
To see all the available audio samples and get a quote for artists, please choose a language above.
Adelphi has been typesetting Bengali for over ten years and can work on your Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Quark XPress or Microsoft Office files. To avoid any problems when printing it is our procedure to provide you with high quality, print-ready PDFs at the end of the process. Our in-house proofreading ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided or we can organise one for you ourselves if you would prefer.
Adelphi Translations are experts in website translation. We have translated and localised websites in over 50 different languages often using 10 or more languages on a single website. We work on your WordPress, HTML, PHP, ASP files, localising your website ready for publishing.
Adelphi Translations Limited is a company registered in England and Wales. Company Number 06989736 · Registered Office Barnsley Digital Media Centre, County Way, Barnsley, S70 2JW, UK