Adelphi ensures that all our translators are professional and work only into their mother tongue. This ensures accuracy. They will also have a minimum of three years of experience in professional translation. Your project is matched to the most suitable translator with the relevant expertise to translate your document.

Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), who require their members to adhere to a strict code of professional conduct, be subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.


Brazilian Portuguese Subtitles

We offer a professional English and foreign language subtitling service-producing both open- and closed-caption subtitles in over 80 languages. Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency and quality. We can produce your subtitling in any video format including MOV, MPEG-2, WMV, FLV and MP4.

Please visit our Brazilian Portuguese subtitling page here


Brazilian Portuguese voice-overs – over 25 voice artists

Adelphi’s Brazilian Portuguese voice-over service offers a range of quality Brazilian Portuguese voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples by our English speaking Brazilian Portuguese voice artists. We have over 1,400 voice artists in more than 80 languages.

All our Brazilian Portuguese voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from. We have Brazilian Portuguese voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.

Please visit our Brazilian Portuguese voice-over page here


Brazilian Portuguese Typesetting

Adelphi has been typesetting Brazilian Portuguese for over ten years and can work on your Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Quark XPress or Microsoft Office files. To avoid any problems when printing it is our procedure to provide you with high quality, print-ready PDFs at the end of the process. Our in-house proofreading ensures that your final product is as accurate as possible, offering you true peace of mind. We are more than happy to typeset a translation you have provided or we can organise one for you ourselves if you would prefer.

Please visit our Brazilian Portuguese typesetting page here


Website translation and localisation

Adelphi Translations are experts in website translation. We have translated and localised websites in over 50 different languages often using 10 or more languages on a single website. We work on your WordPress, HTML, PHP, ASP files, localising your website ready for publishing.

Please visit our website translation page here

Your quote

No artists selected
Get Quote
Close player