Adelphi aims to provide a full German translation service to our customers. The translation itself is just part of this service; our experienced team will work with you to fully understand your project and effectively manage the workflow from order to completion. Our ultimate aim is to facilitate your communication objectives and we take quality and punctuality very seriously. In addition to German translations, we also provide German subtitles, German websites, German print materials and German voice-overs.
Adelphi is a proud member of the Association of Translation Companies (ATC), who require their members to adhere to a strict code of professional conduct, be subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.
We offer a professional English and foreign language subtitling service producing subtitles in over 50 languages. Adelphi always produces all of its subtitles in-house — we never outsource any of the work, thereby maintaining confidentiality, consistency and quality. We can produce your subtitling in any video format required including MOV, MPEG-2, WMV, FLV and MP4.
Please visit our German subtitling page here
Adelphi’s German voice-over service offers a range of quality German voice-over artists and talents with a variety of skills and experience. We also have available a range of English samples from our English speaking German voice artists. All our German voice artists have been selected to offer a variety of ranges and styles covering everything from drama, commercials, corporate, Films, IVR’s (Interactive voice response), narrations etc., for you to choose from. We have German voice artists in a range of ages and some who can do character voices as well as traditional voices.
Please visit our German voice-over page here
We specialise in the translation and creation of foreign language materials in any language. Our in-house translation, project management and media departments work together to create subtitles, voice-overs and printed materials ready to publish in print, film, TV, web and DVD.
Adelphi specialises in the production of voice-overs, subtitling and print materials in any language. We have over 1,200 voice artists on our books, we have subtitled in over 80 languages and can typeset any document from a business card to a catalogue.
All of our project managers are not just experienced in handling translations, but also in implementing the translations into the final product, be it subtitles, voice-over or printed materials. We also have in-house studios that incorporate the translations into the media you require.
Adelphi Translations Limited is a company registered in England and Wales.
Company Number 06989736 · Registered Office 16-18 Station Road Chapeltown, Sheffield, South Yorkshire, United Kingdom, S35 2XH