Subtitling in seven languages
We were asked by our client to produce a series of subtitled videos into seven languages, Danish, English, French, German, Italian, Spanish and Turkish for their internal staff training & development. We would have to work to very tight deadlines of 5 working days or less to complete the projects, as they were to provide timely insights into new products and upcoming trends quickly and effectively to all customer-facing employees.
We produced the transcription of the source video in English to take the weight off of the customer, translated the script to the languages outlined by the client and applied subtitles to the source footage in keeping with the style of video finally delivery Apple ProRes 422 (HQ) 720p with burnt on subs. Since the start of this ongoing project twelve months ago we have completed over 30 different videos including ones not originally outlined in the first brief.