Amharic Voice-over Services

Amharic voice-over artists from Adelphi Studio. Choose the Amharic artist you prefer and we will record the artist, edit the audio and sync it to the video making it ready for publication. Our in-house translation department can look after all of your voice-over translation needs.

Full service Amharic voice-over services

Adelphi is a UK based Amharic voice-over studio providing Amharic voice-overs to clients worldwide. As well as providing Amharic voice-over artists, our Amharic voice-over service also includes transcription, translation, proofreading, recording, editing and audio syncing. We have Amharic voice artists and talents offering a variety of styles in a range of ages, including some who can perform character voices. Our in-house translation department can look after all of your voice-over translation requirements.

Our Amharic voice-over services include:

• Amharic translations by our in-house translation department • Audio file editing of recorded Amharic
• Transcriptions to provide scripts for Amharic translation • Syncing Amharic audio to the video
• Amharic time-coded script creation • Amharic on-screen text localisation
• Amharic voice artists selection and recording • Dedicated project managers and studio engineers

Adelphi also produces Amharic translations and our in-house translation department specialises in producing quality Amharic voice-over translations. We also provide the option for our clients to listen to the recording process through VoIP.

Also enhancing Adelphi’s Amharic voice-over services is our ability to localise motion graphics and animations, printed materials, e-learning projects, subtitles and any on-screen text, all in-house without the need to outsource any of the work. At Adelphi, we offer professionally edited audio as standard for all of our voice-over projects.


Male
Female
Abel pro
Birhanemarian B pro
Henok pro
Liya pro
Meseret pro
Yaboneh B pro
Zelalem pro
Abel pro
Birhanemarian B pro
Henok pro
Liya pro
Meseret pro
Yaboneh B pro
Zelalem pro
Abel pro
Birhanemarian B pro
Henok pro
Liya pro
Meseret pro
Yaboneh B pro
Zelalem pro
Abel pro
Birhanemarian B pro
Henok pro
Liya pro
Meseret pro
Yaboneh B pro
Zelalem pro
Abel pro
Birhanemarian B pro
Henok pro
Liya pro
Meseret pro
Yaboneh B pro
Zelalem pro
Abel pro
Birhanemarian B pro
Henok pro
Liya pro
Meseret pro
Yaboneh B pro
Zelalem pro
Abel pro
Birhanemarian B pro
Henok pro
Liya pro
Meseret pro
Yaboneh B pro
Zelalem pro

Amharic voice artists


Professional audio editing

Adelphi offers professionally edited audio as standard for all of our voice over projects. What exactly does this involve? Go here and we will have a look at what we do with the audio before delivering it to our clients, changing the ‘raw’ unedited audio data into professional, clean-sounding voice-over files. Included in our quality checks are, listening to the audio to check for any errors, that the pronunciation is correct, all segments have been recorded, timings are right and the files are correctly split and named; we take out any overly long pauses and normalise the levels so all the audio is of the same volume.

Voice-over talents

We work specifically with professional talents so that we maintain our level of quality and professionalism. Each of our talents has their own rates that they work with, this being based on the region they are from, the nature of the project and if they are part of a union. In a one-hour recording session, our talents can record between 1,500 – 3,000 words of voice-over, which is 10 – 20 minutes of audio. This depends on the speed required for the project; e.g. slow for audio books and narrations, regular paced e-learning, or fast for commercials.

Voice-over usage fees

This is a complex subject as each of our talents has their own rates for the usage fees. Some talents will charge a fee and some will not. Things to consider with the buyout fees is where the material will be shown such as radio; is that local radio, regional radio or national radio? There are so many variations. Some agencies will charge an extra 100% to 400% or more. These rates are based on the standard UK rate guide for talents based in the UK. For more information, you can check the following link: (https://www.gravyforthebrain.com/voiceover-rate-guide/).

For other countries usage, we recommend you approach us first and let us know the nature of the project and the budget you have. We will then provide you with the talents that are flexible to work within your needs.

Amharic voice-over translations

As part of our Amharic voice-over service, Adelphi provides a full translation service to our customers. Our experienced translation team will work with you to fully understand your project in order to effectively manage the workflow from concept to completion. Adelphi ensures that all our translators are professional and work only into their mother tongue. This ensures accuracy.

If the Amharic audio is going to be used over a video, then the voice-over translation could include time-codes to help the engineer sync up the audio to the video.

The style of translation is important for voice-over translations and should reflect the genre, e.g. if it is for marketing, public information, drama etc. The audio translator will have a copy of the video as a reference and is instructed to translate using a style to match the source material. All our translators have signed an NDA (non-disclosure agreement).

Adelphi Studio is a full-service translation agency producing not only Amharic voice-overs and translations but also Amharic typesetting and Amharic subtitling.

Transcription services

We also provide transcriptions from audio or video in any language, which can be used for processes like providing time-coded transcripts for translation. The length of many languages will expand when compared to the original English and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the English, while staying within the time frames allowed in the audio/video. Depending on the language, we sometimes have to edit the English to make a more concise version of the original; this is because the spoken version of many languages is much longer than the English and may not fit in the allocated time-slot. In these cases, we will, of course, discuss the edited English with you first before we begin translation into Amharic.

Language Information

Amharic vocabulary has been strongly influenced by Arabic and the Cushitic languages, especially Oromo. Addis Ababa is the capital of Ethiopia and many voice-artists come from there.

Where spoken: Ethiopia
Population94.1 million
Capital: Addis Ababa

Ethiopia, in the Horn of Africa, is a rugged, landlocked country split by the Great Rift Valley. With archaeological finds dating back more than 3 million years, it’s a place of ancient culture.